الصائغ وقراءات شعرية متنوّعة في لندن

 

شبكة النبأ: شارك الشاعر العراقي عدنان الصائغ، في عدة أمسيات شعرية أقيمت في العاصمة البريطانية لندن مؤخراً:

* بمناسبة اليوم الوطني للشعر في بريطانيا National Poetry Day 2009، الثامن من اكتوبر، أقيمت أمسية شعرية للشعراء: البريطانية مارتينا تومبسن، والاوغاندي نايك ماكوها، وديفيد آلن.

وقرأ الشعراء: الايرلندي Donall Dempsey، والبرتغالي Armando Halpern، الذي قرأ قصيدة عن يوليسيس، وكان العراقي عدنان الصائغ قد ألقى بالعربية قصيدته "يوليسيس" وقام بقراءة ترجمتها إلى الانكليزية الشاعر كريستوفر مورغان، الذي قرأ قصيدته "غريبٌ؛ في بلد مألوف"، وقرأ ترجمتها إلى العربية الشاعر الصائغ.

أقيمت الأمسية في مكتبة حجر الماء، في منطقة Islington Green، قرب محطة أنجل، وقدمتها الشاعرة البريطانية اكنس ميدوس.

 * وأقيمت أمسية شعرية بعنوان "Poetic Licence"، مساء الأثنين 12 اكتوبر، على قاعة مسرح The Gatehouse، في منطقة Highgate Village، شمال لندن، شارك فيها الشعراء: روزانا تايلور، جودي لانكتون، جيان بيستل، يوهانس كيركوفن. بالإضافة إلى عدد من الشعراء والشاعرات ضمن برنامج القراءات المفتوحة والتي قرأ فيها الصائغ قصيدة "تأويل" وقرأت ترجمتها إلى اللغة الانكليزية الشاعرة روزانا تايلور.

 * وفي قاعة The Foundry، أقام نادي Openned، في Great Eastern St، احتفالية كبيرة، مساء الثلاثاء 6 اكتوبر، شارك فيها سبعة عشر شاعراً وشاعرة من بريطانيا وخارجها، هم: Sean Bonney شون بوني،  صوفي روبنسون، هاري جيلونِس، جوش ستانلي، اليزابيث جين بورنيت،- العراقي عدنان الصائغ، Nat Raha نات راها، Posie Rider بوسي رايدر، Peter Philpott بيتر فيلبوت، Alan Hay آلان هاي، Michael Zand مايكل زاند،  Amy De'Athإيمي داث،  Frances Krukفرانسيس كروك، < SPAN dir=ltr> Steve Willey ستيف ويلي، Justin Katko  جوستين كاتكو، Will Rowe  ويل رو، وقُدم نص للشاعرة الفلسطينية سمية السوسي Soumaya Susi التي تقيم حالياً في غزة، حيث قرأه بالنيابة شقيقها المقيم في بريطانيا.

قدم الأمسية اليكس ديفيس، واضعاً أسماء الشعراء المشاركين في كيس ليسحب منه بالقرعة تسلسل القراءات.

تخللت ذلك عرض فيلم، ومعرض للصور الفوتغرافية، وطاولة خيرية للتبرع بالكتب وبيعها.

وقد خُصص ريع الأمسية والكتب، لدعم بناء المدارس لأطفال فلسطين.

قراً الصائغ بالعربية قصيدتين، هما: "في حديقة الجندي المجهول"، و"أبواب"، وقرأ الترجمة باللغة الانكليزية الشاعر البرتغالي المقيم في بريطانيا إلبرت بليجر Albert Pellicer. وكان الصائغ قد أهدى هذه القراءة للشعب الفلسطيني الشقيق، مع تبرع بنسخ من كتابه الصادر حديثاً باللغة الانكليزية "The Deleted Part" من ترجمة ستيفن واتس ومارغا بوركي أرتاجو.

* وفي مساء السبت 3 اكتوبر، اقيمت أمسية شعرية، في مقهى جاكو، قرب محطة ليفربول، بلندن، قرأ فيها: الشاعران: ديفيد كيسل، وديفيد امري. والشاعرة دينيس هنريك لين، وقرأ الصائغ قصيدتين، هما: "سماء في خوذة" و"في حديقة الجندي المجهول" قرأ ترجمتهما إلى اللغة الانكليزية ديفيد امري.

قدم الأمسية الشاعر جون كلارك.

شبكة النبأ المعلوماتية- الاربعاء 21/تشرين الثاني/2009 - 1/ذو القعدة/1430

© جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة النبأ للثقافة والإعلام 1419-1430هـ  /  1999- 2009م